miércoles, 20 de abril de 2016

​Segunda charla informativa sobre Ingreso a la docencia de idiomas GCABA

Organiza:
Gerencia Operativa de Lenguas Extranjeras  | Dirección General de Planeamiento Educativo | Subsecretaría de Planeamiento e Innovación Educativa
Ministerio de Educación - GCABA

Fecha: Viernes 22 de abril de 2016
Horario: 13.15 a 15 hs. 
Lugar: 
Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas "Sofía E. B. de Spangenberg"
Juncal 3251, Aula 6, 1° piso, Nivel Terciario, CABA  http://spangenberg.caba.infd.edu.ar


Panelistas de Nivel Primario y Medio, Ministerio de Educación, GCABA

Temas:
- Ingreso a la Enseñanza de Idiomas
- Inscripciones Ordinaria, Complementaria y Extraordinaria: Cuándo, Dónde, Cómo
- Terminología, formularios de inscripción, documentación, procedimientos
- Actos Públicos
- Títulos Reconocidos
- Prueba de Idoneidad
- Recomendaciones
- Respuestas a consultas de la audiencia

Preguntas Frecuentes: 
  1. ¿Qué diferencia hay entre “ingreso a la docencia” e “ingreso al sistema”?. ¿Qué es la situación de revista?. ¿Cómo se originan y destinan las vacantes?
  2. ¿Cómo se ingresa al sistema?
  3. ¿Quiénes se pueden inscribir?
  4. ¿Cuándo hay que inscribirse?
  5. ¿Dónde hay que inscribirse?
  6. ¿Qué documentación se necesita para inscribirse?
  7. ¿Qué es y cuándo es un Acto Público?
  8. ¿Qué títulos son reconocidos para obtener un cargo como docente de un idioma?
  9. ¿Cómo puedo saber qué actividades dan puntaje y cuánto?
  10. ¿Cuáles son los primeros pasos para quienes ingresan a la docencia?
  11. ¿Qué deben tener en cuenta los docentes titulares?
  12. ¿Cuándo soy designado para cubrir Interinatos y Suplencias?
  13. ¿Pueden ingresar a la docencia los alumnos de años superiores del Profesorado?
  14. ¿En qué consiste el área curricular en Idioma Extranjero?
  15. ¿Qué es la prueba de idoneidad?

Enlaces útiles

VER diapositivas de la Charla nformativa sobre Ingreso a la docencia de idiomas GCABA AQUI

ACTIVIDAD  GRATUITA

INSCRIPCIÓNhttp://tinyurl.com/IngresoIdiomas22Abril2016

Saludos cordiales,

Gerencia Operativa de Lenguas Extranjeras  | Dirección General de Planeamiento Educativo | Subsecretaría de Planeamiento e Innovación Educativa
Ministerio de Educación - GCABA
Bernardo de Irigoyen 272 piso 2°

domingo, 17 de abril de 2016

ENSLV SBS: NUEVA SALIDA AL TEATRO

Se viene la primera obra del año!
El domingo 15 de mayo a las 19 hs vamos a ver El Farmer al Centro Cultural San Martín (Sarmiento 1551). La entrada tiene un costo de $140. Nuevamente, ¡TODOS/AS pueden venir! Alumnos, docentes, amigos, familia, etc etc. 
Para reservar tu lugar, completá el siguiente formulario y después acercate a cualquiera de nosotros de forma personal en el Lengüitas o por email a spangenberg.va.al.teatro@gmail.com para realizar el pago de la entrada.
¡Te esperamos!

jueves, 14 de abril de 2016

V JORNADA SPANGENBERG - CUARTA CIRCULAR

GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas “Sofía E. B. de Spangenberg”

V Jornada de Educación y Traducción E.N.S.L.V S.E.B. de Spangenberg

“Enseñar y traducir: espacios, prácticas y representaciones”

CUARTA CIRCULAR


“La palabra es una especie de puente lanzado entre los otros y yo”
Mikhail Bakthin



La fecha límite para la presentación del formulario completo es el 23 de abril de 2016

La Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas “Sofía B. de Spangenberg” se complace en invitar a educadores en general, a especialistas en la enseñanza de lenguas extranjeras y de traducción, a traductores, investigadores, a estudiantes e interesados a participar de su V Jornada de Educación y Traducción.
El objetivo de dicha Jornada es proporcionar un espacio de reflexión, diálogo y transmisión de experiencias y de líneas investigativas en el ámbito de la formación de de traductores y docentes de lenguas extranjeras, y de sus prácticas profesionales.
Dada la convicción que como institución tenemos sobre la importancia del plurilinguismo y la diversidad cultural, además de las lenguas que se dictan en nuestra institución (inglés y portugués), ampliamos la convocatoria a docentes, especialistas, traductores e investigadores en las áreas de francés, español como lengua extranjera y lenguas originarias.
Sin perjuicio de otros temas de interés que podrían surgir por propuesta de los interesados, los ejes temáticos de la jornada serán los siguientes:
  • la formación de traductores y profesores de lenguas extranjeras;
  • las prácticas profesionales de los profesores de lenguas extranjeras y de traductores;
  • los aspectos específicos de los estudios de la traducción y de las lenguas extranjeras.
CONFERENCIAS DE CIERRE
INGRID SVERLIK CARLOS GAMERRO

DÍA Y HORARIO
La Jornada se llevará a cabo el día 31 de mayo de 2016, de 17:00 a 22:00, en Juncal 3251, Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
INSCRIPCIÓN:
La inscripción se realiza a través del siguiente enlace: Formulario de inscripción online.  Usted puede inscribirse como asistente o como expositor.
Expositores: pueden ser docentes, alumnos o investigadores. También está prevista la participación de docentes con grupos de alumnos.  En el formulario, hay un espacio destinado a los resúmenes de ponencias y descripciones de muestras y pósteres. Allí mismo se detallan los máximos de palabras para resúmenes y descripciones.
 NORMATIVA PARA LA PRESENTACIÓN DE TRABAJOS:
Los interesados en presentar sus trabajos (en forma de ponencia o a través de la presentación de pósteres y de materiales impresos o audiovisuales), deben completar en el formulario la sección para expositores, según se indica más abajo. En todos los casos de exposición conjunta (más de un autor), se debe completar un formulario por cada participante.
La fecha límite para la presentación del formulario, cualquiera sea la modalidad elegida, es el 23 de abril de 2016.
El Comité Académico dará lectura a los resúmenes de ponencias y las descripciones de los pósteres y de los materiales impresos o audiovisuales, y los interesados recibirán una confirmación de su aceptación a través del correo electrónico.

  • Ponencias:
Las ponencias serán comunicaciones de como máximo 15 minutos, organizadas en mesas.
Puede tratarse de la exposición de un autor o de varios autores acerca de experiencias de aula, de líneas de investigación, de producción de materiales, de proyectos de cátedra.
Si se trata de ponencias conjuntas, cada autor deberá completar un formulario añadiendo, junto al título de la ponencia, la leyenda “(ponencia conjunta con….)”. Recordamos que la exposición de cada ponencia (sea de un autor o de varios) tendrá un tiempo de exposición de como máximo 15 minutos.
Los autores pueden proponer una mesa de trabajo que gire en torno de un tema. Tendrá una duración máxima de 45 minutos. Aquellos participantes  que deseen presentar una propuesta que constituya una mesa, además de completar el formulario, deberán comunicarse con el Comité Organizador (jornadas.spangenberg@gmail.com) para coordinar los detalles de la exposición.
  • Exposición de pósteres y de materiales impresos o audiovisuales:
Puede tratarse de la producción de un autor o de varios autores acerca de experiencias de aula, de líneas de investigación, de producción de materiales, de proyectos de cátedra.
El póster se presentará en formato papel. Lo preparará el autor. Deberá tener unas medidas de 90 cm de ancho por 1,20 cm de alto. La disposición de la información deberá ser vertical. Incluirá el título y el nombre del autor o autores junto con sus direcciones de correo electrónico en la zona superior del panel.
El material audiovisual debe presentarse mediante un pen drive o un DVD y no debe tener una duración mayor a los 45 minutos.
Aquellos expositores que deseen realizar muestras de materiales, además de completar el formulario, deberán comunicarse con el Comité Organizador (jornadas.spangenberg@gmail.com) para coordinar los detalles de la exposición.
Si se trata de producciones conjuntas, cada autor deberá completar un formulario y aclarar que se trata de una producción de varios autores.
VALORES:
Asistentes: bono de contribución voluntario para la Asociación Cooperadora :$50
Expositores: bono de contribución voluntario para la Asociación Cooperadora :$70
Agradecemos la difusión de esta comunicación.
Cordiales saludos,
Comité Académico:
Myriam Ábalos   

Marina Durañona
Mónica Burgos     

Patricia Fiorentino
                            Daniel Gentile

Alejandra Rogante

Atila Karlovich
Sandra Vigna

María Marta Bernard

Comité Organizador
María José Bravo
Carla Panto González
Gabriel Torem

Dirección General
Cynthia Fridman


miércoles, 13 de abril de 2016

V JORNADA SPANGENBERG - TERCERA CIRCULAR

GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES

Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas “Sofía E. B. de

Spangenberg”

V Jornada de Educación y Traducción E.N.S.L.V S.E.B. de Spangenberg

“Enseñar y traducir: espacios, prácticas y representaciones”

TERCERA CIRCULAR

“La palabra es una especie de puente lanzado entre los otros y yo”

ATENCIÓN: PRÓRROGA PARA LA PRESENTACIÓN DE RESÚMENES

La fecha límite para la presentación del formulario completo es el 23 de abril de

La Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas “Sofía B. de Spangenberg” se complace

en invitar a educadores en general, a especialistas en la enseñanza de lenguas

extranjeras y de traducción, a traductores, investigadores, a estudiantes e interesados a

participar de su V Jornada de Educación y Traducción.

El objetivo de dicha Jornada es proporcionar un espacio de reflexión, diálogo y

transmisión de experiencias y de líneas investigativas en el ámbito de la formación de

de traductores y docentes de lenguas extranjeras, y de sus prácticas profesionales.

Dada la convicción que como institución tenemos sobre la importancia del

plurilinguismo y la diversidad cultural, además de las lenguas que se dictan en nuestra

institución (inglés y portugués), ampliamos la convocatoria a docentes, especialistas,

traductores e investigadores en las áreas de francés, español como lengua extranjera y

lenguas originarias.

Sin perjuicio de otros temas de interés que podrían surgir por propuesta de los

interesados, los ejes temáticos de la jornada serán los siguientes:

● la formación de traductores y profesores de lenguas extranjeras;

● las prácticas profesionales de los profesores de lenguas extranjeras y de

traductores;

● los aspectos específicos de los estudios de la traducción y de las lenguas

extranjeras.

CONFERENCIAS DE CIERRE

INGRID SVERLIK CARLOS GAMERRO

DÍA Y HORARIO

La Jornada se llevará a cabo el día 31 de mayo de 2016, de 17:00 a 22:00, en

Juncal 3251, Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

INSCRIPCIÓN:

La inscripción se realiza a través del siguiente enlace: Formulario de inscripción

online. Usted puede inscribirse como asistente o como expositor.

Expositores: pueden ser docentes, alumnos o investigadores. También está prevista la

participación de docentes con grupos de alumnos. En el formulario, hay un espacio

destinado a los resúmenes de ponencias y descripciones de muestras y pósteres. Allí

mismo se detallan los máximos de palabras para resúmenes y descripciones.

NORMATIVA PARA LA PRESENTACIÓN DE TRABAJOS:

Los interesados en presentar sus trabajos (en forma de ponencia o a través de la

presentación de pósteres y de materiales impresos o audiovisuales), deben completar en

el formulario la sección para expositores, según se indica más abajo. En todos los casos

de exposición conjunta (más de un autor), se debe completar un formulario por cada

participante.

La fecha límite para la presentación del formulario, cualquiera sea la modalidad

elegida, es el 23 de abril de 2016.

El Comité Académico dará lectura a los resúmenes de ponencias y las descripciones

de los pósteres y de los materiales impresos o audiovisuales, y los interesados recibirán

una confirmación de su aceptación a través del correo electrónico.

● Ponencias:

Las ponencias serán comunicaciones de como máximo 15 minutos, organizadas en

Puede tratarse de la exposición de un autor o de varios autores acerca de

experiencias de aula, de líneas de investigación, de producción de materiales, de

proyectos de cátedra.

Si se trata de ponencias conjuntas, cada autor deberá completar un formulario

añadiendo, junto al título de la ponencia, la leyenda “(ponencia conjunta con....)”.

Recordamos que la exposición de cada ponencia (sea de un autor o de varios) tendrá un

tiempo de exposición de como máximo 15 minutos.

Los autores pueden proponer una mesa de trabajo que gire en torno de un tema.

Tendrá una duración máxima de 45 minutos. Aquellos participantes que deseen

presentar una propuesta que constituya una mesa, además de completar el formulario,

deberán comunicarse con el Comité Organizador (jornadas.spangenberg@gmail.com)

para coordinar los detalles de la exposición.

● Exposición de pósteres y de materiales impresos o audiovisuales:

Puede tratarse de la producción de un autor o de varios autores acerca de experiencias

de aula, de líneas de investigación, de producción de materiales, de proyectos de

El póster se presentará en formato papel. Lo preparará el autor. Deberá tener unas

medidas de 90 cm de ancho por 1,20 cm de alto. La disposición de la información

deberá ser vertical. Incluirá el título y el nombre del autor o autores junto con sus

direcciones de correo electrónico en la zona superior del panel.

El material audiovisual debe presentarse mediante un pen drive o un DVD y no

debe tener una duración mayor a los 45 minutos.

Aquellos expositores que deseen realizar muestras de materiales, además de

completar el formulario, deberán comunicarse con el Comité Organizador

(jornadas.spangenberg@gmail.com) para coordinar los detalles de la exposición.

Si se trata de producciones conjuntas, cada autor deberá completar un formulario y

aclarar que se trata de una producción de varios autores.

VALORES:

Asistentes: bono de contribución voluntario para la Asociación Cooperadora :$50

Expositores: bono de contribución voluntario para la Asociación Cooperadora :$70

Consultas: jornadas.spangenberg@gmail.com

Agradecemos la difusión de esta comunicación.

Cordiales saludos,

Myriam Ábalos

Marina Durañona

Daniel Gentile

Alejandra Rogante

Atila Karlovich

Comité Académico:

Mónica Burgos

Patricia Fiorentino

Sandra Vigna

María Marta

Bernard

Comité Organizador

María José Bravo

Carla Panto González

Gabriel Torem

Dirección General

Cynthia Fridman

martes, 12 de abril de 2016

Taller de Lengua Española para Estudiantes de Traductorado


Los días martes desde las 19:30 y hasta las 20:50 se levará a cabo el 
Taller de Lengua Española para  Estudiantes de Traductorado
coordinado por la Porf. María José Bravo.

Es requisito que, antes de inscribirse, le escriban a María José: mariajosebravo1@gmail.com 
Por favor, pongan la palabra "Taller" en el asunto.

Tienen prioridad en el Taller quienes asistan al Taller de Traducción General y quienes hayan aprobado la cursada y tengan que rendir el final, especialmente de materias de Traducción .

Este Taller se concibe como un espacio de reflexión y estudio conjunto y constructivo sobre las competencias de lectura y escritura en español, en el marco de la formación de futuros traductores y enfocadas a las prácticas concretas de la planificación, textualización, revisión y corrección textuales. El Taller está articulado con el Taller de Traducción General (a cargo de la Prof. Gabriela Luna) y tendrá por función ofrecer un espacio de desarrollo y consolidación de las habilidades en español, que puedan complementar las ya desarrolladas en las respectivas instancias de la Carrera, retomar las necesidades, las inquietudes y las dificultades que los estudiantes manifiesten y las que la docente a cargo detecte como necesarias o de interés tanto individual como grupal.

domingo, 10 de abril de 2016

Talleres de traducción técnico-científica y traducción general

Talleres de traducción técnico-científica y traducción general 

 Dicta la Prof. Gabriela Luna para que puedan difundirlos entre sus alumnos:

Taller de TTC: lunes de 18.40 a 21.50 (en Desdoble 2)

Taller de TG: martes de 18 a 19.20 (en aula F, anexo)
                   viernes de 18 a 19.20 (en Desdoble 3)

Es requisito que antes de inscribirse, le escriban a Gaby: gabriela.lunattcii@yahoo.com.ar

Tienen prioridad los alumnos que ya hayan aprobado la cursada y tengan que rendir el final, y los recursantes.

viernes, 8 de abril de 2016

Nueva oferta del horario de trabajo de campo

En la nueva oferta del trabajo de campo, hay 3 cambios:



Juan I.Fernandez ofrece los martes de 19 a 20.20 h
Mirna Girolimini ofrece miércoles de 20.20 a 21.40
Patricia del Regno ofrece jueves 11.40 a 13