TALLERES INSTITUCIONALES





TALLERES INSTITUCIONALES 2022

 

 

TRADUCTORADO TÉCNICO CIENTÍFICO LITERARIO EN INGLÉS

 

 


Taller de escritura creativa para estudiantes de traducción

Coordinado por: Lic. Pablo Ingberg

Días y horarios: jueves de 19 a 21 (quincenal)

Contacto: pabloingberg@hotmail.com   

     La traducción literaria, una de las orientaciones y posibles áreas laborales de nuestro Traductorado, eleva mucho la calidad de sus resultados cuando quien la realiza cuenta, entre sus competencias, con un buen entrenamiento en la producción de escritura literaria. Se trata de un aspecto de importancia crucial para la inserción laboral de quienes egresan de nuestra carrera, puesto que deberán competir, para acercarse a las expectativas editoriales, con escritores dedicados a la traducción, que, aunque muchas veces no tengan una gran formación específica en traducción, tienen en cambio formación y experiencia en la escritura, e incluso un renombre y conexiones provenientes de esa actividad que les abren con mayor facilidad las puertas. Por lo tanto, este espacio aspira a complementar, mediante una formación teórico-práctica específica, los esfuerzos que viene realizando nuestro Traductorado, junto con otras instituciones afines como la AATI, para impulsar la visibilización y la inserción de nuestras egresadas y egresados en el mercado editorial. 

     Este Taller se propone como un espacio específico para sumar una formación teórico-práctica en este rubro a quienes cursen nuestro Traductorado y tengan esa inclinación profesional o quieran explorar ese posible camino, y también en general a quienes, sin tener esa inclinación, quieran de todas maneras ampliar sus recursos de escritura para cualquier otra aplicación ulterior. 

 

 

Taller de Lengua Española para Estudiantes de Traductorado

Coordinado por la Prof. María José Bravo

Día y horario: viernes, de 18:30 a 20:30

Contacto: mariajosebravo1@gmail.com (pongan la leyenda “Taller Lengua Española” en el asunto)

 

En el marco de la formación de traductores, este Taller, es complemento de los saberes ya desarrollados en otras instancias de la carrera y se concibe como un espacio de práctica de las competencias de lectura y escritura en español, con foco especialmente en la revisión, análisis y retextualización de traducciones, entendidas como textos producidos en español.

Tendrán prioridad para participar quienes asistan al Taller de Traducción General, quienes estén recursando las materias de Traducción, especialmente Traducción 1 o Traducción 2, y quienes tengan que rendir (o volver a rendir) el Examen Final de materias de Traducción, especialmente de Traducción 1 o de Traducción 2.

El Taller iniciará de manera remota y combinaremos con el grupo algunos encuentros presenciales durante el cuatrimestre.

 

 

Taller Introducción a la edición

Coordinado por Trad. Camila D’angelo

Contacto: caamidangelo97@gmail.com

Martes de 19:30 a 21:30 - modalidad mixta

Inicio: martes 19 de abril

 

Quienes participen del taller podrán formar parte de las publicaciones de Ediciones del Sofía que se editen durante el año, aprender cómo funciona una editorial y cómo autopublicar una obra. Habrá cupos limitados para organizar las tareas y los equipos de trabajo. 

 

Taller de Traducción Técnico Científica

Coordinado por Trad. Juana Nicolaou 

Lunes de 18:00 a 20:00 - modalidad remota -  Meet: http://meet.google.com/iqg-jsby-qvw  

Contacto: tallertradutc.jn@gmail.com 

Inicio: lunes 18 de abril


Este taller apunta a que lxs alumnxs profundicen las competencias adquiridas en las distintas instancias de su formación en traducción y logren cumplir con los pasos imprescindibles de identificar, investigar y, finalmente, resolver los problemas que presentan los textos técnicos y científicos a la hora de traducirlos.



Taller de lectocomprensión de textos escritos  

Coordinado por Trad. Julieta Giambastiani y Prof. Victoria Fernández

Viernes de 17:00 a 18:30 - modalidad remota

Contacto: julietagiambastiani@gmail.com; victoriacfernandez@gmail.com 

Inicio: viernes 29 de abril


Nos proponemos brindar un espacio optativo de lectura y análisis de textos de géneros periodístico, académicos y científicos que ponga el foco exclusivamente en la lectura instrumental y crítica para brindarles a lxs estudiantes herramientas para la comprensión, reflexión y análisis textual fomentando la capacidad de conceptualización y pensamiento crítico con el objetivo de contribuir a desarrollar su alfabetización académica, la cual constituye una práctica básica y es de particular interés de la educación superior.



Taller de Traducción General 

Coordinado por Prof. Antonella Querzoli y Prof. Paula Galíndez

1° cuatrimestre: martes y jueves de 18:00 a 19:00

2° cuatrimestre: miércoles de 17:00 a 18:00 y jueves de 18:00 a 19:00

Contacto: antonellaquerzoli@gmail.com ; paula.a.galindez@gmail.com  


El Taller se ofrece como un espacio de trabajo personalizado, pero también de interacción grupal para fomentar los aprendizajes que se dan fruto del intercambio con pares.

Se abordarán textos no especializados, propuestos por lxs estudiantes, la docente del Taller o lxs docentes de las instancias Traducción I y Traducción II.

Se buscará hacer foco en lo procesual de la traducción como forma de lograr un mejor texto final.

Para ello, además de la práctica tradicional en traducción, se propondrán ejercicios de elaboración de textos en español que contengan las ideas principales comunicadas por el texto en inglés, ejercicios de producción de textos propios en español (una narración breve, una crítica, el desarrollo de un nuevo concepto, etc.) relacionados con el texto fuente leído, ejercicios de revisión y edición entre pares, ejercicios de lectura y análisis contrastivo de textos de temática y función comunicativa similares escritos en ambas lenguas de trabajo, y ejercicios de reescritura de traducciones.


Clases de Apoyo de Lengua Inglesa II, III y IV de Profesorado y Traductorado (ver grupo en Facebook)

Coordinado por el Prof. Fernando Mortoro

Martes de 18.00 a 22.00; miércoles de 10.00 a 12.00; jueves de 10.00 a 12.00

Contacto: fernando.mortoro@gmail.com.ar



Clases de Apoyo de Lengua Inglesa I de Profesorado y Traductorado

Coordinado por la Prof. Romina Latorre

Contacto: englishyear1sbs@gmail.com 


Appointments de Fonología (Turno Mañana)

Coordinado por la Prof. Ayelén Massolo

Lunes de 11:05 to 12:25; miércoles de 10:25 to 11:45; jueves de 07:45 to 09:05 (Only for Phono 1 students - 1° A) y viernes de 07:45 to 09:05 

Enlace para solicitar clase: 

https://docs.google.com/spreadsheets/d/15HTCblhUncBdIEoMcB92Ld4ZqejHpaghbRQvCeyyBVw/edit#gid=0   

Contacto: ayelen.massolo@gmail.com  


Appointments de Fonología (Turno Vespertino)

Coordinado por la Prof. Andrea Perticone

Martes de 18:40 to 20:40 (presencial) y jueves de 17:20 to 19:20 (remoto)

Contacto: phonoappointments@gmail.com  



PROFESORADO DE PORTUGUÉS




TALLERES DE APOYO A FONOLOGÍA

¡Tenemos muchas más horas para ayudar al estudiantado en el aprendizaje y exámenes del área de fonología!

A continuación les enviamos el procedimiento para reservar las clases, los horarios y docentes disponibles para ese espacio.

El procedimiento para reservar una clase es el siguiente:

1. Chequear horarios y turnos disponibles en las agendas de cada uno de los talleres. Todos los talleres son PRESENCIALES
2. Enviar un mail a la docente del taller seleccionado solicitando uno de los turnos disponibles en la agenda. Hacer el envío con copia a tallerdefonologiasbs@gmail.com
3. Esperar confirmación de la docente y asistir a la clase.
4. En el caso de no poder concurrir, avisar para que la docente pueda asignar ese turno a otro alumno y nadie pierda la oportunidad de tener su clase de apoyo.

HORARIOS DE LOS TALLERES

Profa. Silvia Álvarez
Días y horarios:
Lunes 20:40 a 22:40 hs.
Martes 20 a 22:40 hs. (Este horario está reservado para el grupo de alumnos de Fonología 3 hasta nuevo aviso)
Miércoles 20 a 22:40 hs.
Viernes 17:20 a 22:40 hs.
Aula: a confirmar
Mail de contacto para solicitar la clase: silviaa.alvarez@bue.edu.ar

Profa. Natalia Foigel
Días y horarios:
Miércoles de 17 a 21hs
Aula: Desdoble 2, 2do piso
Mail de contacto para solicitar la clase: natfoigel@gmail.com

Profa. Deise Aparecida Costa
Días y horarios:
Viernes de 17:30 a 19:30hs.
Aula: 102, 1er piso
Mail de contacto para solicitar la clase: dacjuvenal1964@gmail.com


PROFESORADO DE INGLÉS



Clases de Apoyo de Lengua II, III y IV de Profesorado y Traductorado (ver grupo en Facebook)

Coordinado por el Prof. Fernando Mortoro

Martes de 18.00 a 22.00; miércoles de 10.00 a 12.00; jueves de 10.00 a 12.00

Contacto: fernando.mortoro@gmail.com.ar


Clases de Apoyo de Lengua Inglesa I de Profesorado y Traductorado

Coordinado por la Prof. Romina Latorre

Contacto: englishyear1sbs@gmail.com 


Appointments de Fonología (Turno Mañana)

Coordinado por la Prof. Ayelén Massolo

Lunes de 11:05 to 12:25; miércoles de 10:25 to 11:45; jueves de 07:45 to 09:05 (Only for Phono 1 students - 1° A) y viernes de 07:45 to 09:05 

Enlace para solicitar clase: 

https://docs.google.com/spreadsheets/d/15HTCblhUncBdIEoMcB92Ld4ZqejHpaghbRQvCeyyBVw/edit#gid=0   

Contacto: ayelen.massolo@gmail.com  


Appointments de Fonología (Turno Vespertino)

Coordinado por la Prof. Andrea Perticone

Martes de 18:40 to 20:40 (presencial) y jueves de 17:20 to 19:20 (remoto)

Contacto: phonoappointments@gmail.com  

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.