miércoles, 20 de junio de 2018

Materias Intensivas agosto 2018





Prof. Pablo Velazquez

Los días martes, jueves y viernes


Profesora PATRICIA DEL REGNO

T. Mañana: 8.40 a 12.40.

Los días lunes, miércoles y viernes


Profesor Daniel Gentile 

Turno Mañana

Los días martes, jueves 



Martes, miércoles y viernes
Turno Noche

Profesora Stella Poli


Para inscribirse hacer click acá

jueves, 31 de mayo de 2018

Profesorado de Inglés - Ingreso segundo cuatrimestre


La inscripción se realizará 
desde el 21 de junio al 3 de julio

Examen escrito 10 de julio
Examen oral 11 de julio

martes, 29 de mayo de 2018

CRONOGRAMA ELECTORAL 2018


ELECCIÓN DE RECTOR (completar  mandato) (2018 – Octubre 2018)
Llamado a Interinos SBS


23 DE MAYO
CONVOCATORIA
23 DE MAYO
ENVÍO A DFD PARA APROBACIÓN
23 DE MAYO
DESIGNACIÓN JUNTA ELECTORAL
23 DE MAYO AL 30 DE MAYO
COMUNICACIÓN DE CONVOCATORIA
30 DE MAYO AL 8 DE JUNIO
PRESENTACIÓN DE POSTULANTES Y ENTREGA DE PROYECTOS
1 DE JUNIO  AL 15 DE JUNIO
EXHIBICIÓN DE PADRONES PROVISORIOS
4 DE JUNIO  AL 17 DE JUNIO
CORRECCIÓN DE PADRONES
18 DE JUNIO
 EN ADELANTE
EXHIBICIÓN DE PADRONES DEFINITIVOS
11 DE JUNIO AL  15 DE JUNIO
PROYECTOS Y CVs  EN SECRETARÍA Y BIBLIOTECA PARA CONSULTA
15 DE JUNIO AL 22 DE JUNIO
EVENTUALES IMPUGNACIONES
25 DE JUNIO
OFICIALIZACIÓN DE LISTAS Y CANDIDATOS
26 DE JUNIO AL 29 DE JUNIO
DIFUSIÓN DE PROPUESTAS
30DE JUNIO AL 2 DE JULIO
VEDA
3 DE JULIO AL 5 DE JULIO
COMICIOS
6 DE JULIO
ESCRUTINIO
6 DE JULIO A LAS 20.30 hs
DIFUSIÓN DE RESULTADOS


Horario de Cooperadora



 Lunes, miércoles y viernes  

09:00 a 13:3014:30 A 19:30 


Martes y jueves

09:00 a 13:30


VII JORNADA JORNADAS E.N.S.L.V. Spangenberg DE EDUCACIÓN Y TRADUCCIÓN




miércoles, 23 de mayo de 2018

martes, 15 de mayo de 2018

Taller de traducción

Las autoridades del Nivel Superior invitan a sus estudiantes, docentes y graduados
y a la comunidad en general a participar de:
Lewis Carroll, las novelas de Alicia:
Taller de traducción
A cargo del escritor y traductor Pablo Ingberg
Trabajaremos traduciendo algunos pasajes específicos de las dos novelas
de Alicia, Alice in Wonderland y Through the Looking-Glass,
en los que se presentan interesantísimos desafíos para la traducción:
disparate (nonsense), juegos de palabras (puns), palabras baúl (portmanteau words).
Cada participante hará su traducción, individual o en grupo según prefiera,
buscando sus propias soluciones a esos desafíos, y
luego discutiremos juntos las distintas propuestas resultantes a lo largo de cuatro reuniones.
Fecha de inicio: Sábado 2 de junio, de 11 a 13 h
Para Pre-inscribirse por favor hacer click ACA